• <tt id="kkkkk"><rt id="kkkkk"></rt></tt>
  • <li id="kkkkk"></li>
    <tt id="kkkkk"><blockquote id="kkkkk"></blockquote></tt>
  • <table id="kkkkk"><noscript id="kkkkk"></noscript></table>
    廣州 · 北京 ·上海 · 深圳 yuanxing@yuanxingmed.com
    020-29820-234
    源興醫療 首頁(yè) 資訊 行業(yè)新聞 查看內容

    體外診斷試劑注冊產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的常見(jiàn)問(wèn)題分析(一)

    2019-7-10 16:56| 發(fā)布者: test4| 查看: 814| 評論: 0

      產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)是申請體外診斷試劑注冊需要向食品藥品監督管理部門(mén)報送的申報資料之一。緣興醫療發(fā)現,很多申請人報送的體外診斷試劑說(shuō)明書(shū),在編寫(xiě)上還存在相當多的問(wèn)題,因此下面將對說(shuō)明書(shū)編寫(xiě)中可能出現的常見(jiàn)問(wèn)題進(jìn)行淺析,以幫助說(shuō)明書(shū)編寫(xiě)者更好地理解法規要求,使編寫(xiě)出的說(shuō)明書(shū)能夠符合法規要求。

      一、格式混亂,項目標題名稱(chēng)不規范

      其實(shí),在體外診斷試劑說(shuō)明書(shū)編寫(xiě)指導原則中,已對說(shuō)明書(shū)格式進(jìn)行了嚴格規定,對各項目名稱(chēng)及排列順序也有著(zhù)明確要求,但仍有很多申報產(chǎn)品的說(shuō)明書(shū)并未按照此要求編寫(xiě)。建議在編寫(xiě)體外診斷試劑產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)時(shí)嚴格遵照指導原則進(jìn)行,根據產(chǎn)品特點(diǎn)確定適用項目,不適用項目不應出現在產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)當中。

      二、產(chǎn)品名稱(chēng)不規范的常見(jiàn)問(wèn)題

      1.沿用既往名稱(chēng)。由于管理法規的沿襲,很多產(chǎn)品的名稱(chēng)仍沿用過(guò)去按照藥品管理時(shí)的習慣,采用“XXX診斷試劑盒(XXX法)”的格式進(jìn)行命名。但在實(shí)際使用中,除了診斷血清等少量產(chǎn)品可以直接報告受檢樣本的結果外,其余產(chǎn)品多為向臨床醫生提供參考指標的輔助診斷產(chǎn)品;谶@一特性,建議一般產(chǎn)品用“XXX檢測/測定試劑盒(XXX 法)”的格式進(jìn)行命名。

      2.被測物名稱(chēng)不規范。有些產(chǎn)品在初始申報時(shí),對被測物名稱(chēng)的描述不規范,為避免這樣的問(wèn)題出現,建議在考慮被測物名稱(chēng)時(shí)參考專(zhuān)業(yè)書(shū)籍和近兩年被批準產(chǎn)品的名稱(chēng),力求準確。

      3.采用夸大描述的修飾性文字。隨著(zhù)科技的發(fā)展,產(chǎn)品反應時(shí)間與以往相比已大為縮短,檢測靈敏度也有了大幅提高,為與以往產(chǎn)品進(jìn)行區別,很多產(chǎn)品的命名中出現了“快速、超敏、高敏”等修飾詞。但對于科學(xué)來(lái)講,速度的快慢和敏感性的高低都只是一個(gè)相對概念,所以在產(chǎn)品名稱(chēng)中出現這些修飾性文字有誤導使用者之嫌,建議對此部分內容不在產(chǎn)品名稱(chēng)中體現,可在后續“檢驗方法”等項目中提及。

      4.商品名稱(chēng)不規范。體外診斷試劑作為一類(lèi)特殊的商品,有時(shí)也需要標注商品名稱(chēng),但由于其使用的特殊性,大部分產(chǎn)品均為臨床機構檢驗專(zhuān)業(yè)人士使用,一般不建議采用商品名稱(chēng)。而對于患者自測用產(chǎn)品,由于其在市場(chǎng)上可自由流通,故一般具有商品名稱(chēng)。對于這一名稱(chēng),生產(chǎn)企業(yè)在命名時(shí)常出現的問(wèn)題就是與通用名稱(chēng)出現重復,或者用某些專(zhuān)屬名詞作為商品名稱(chēng),建議在命名時(shí)予以注意。

      三、預期用途描述不規范的常見(jiàn)現象

      1.適用樣本類(lèi)型不明確。通常來(lái)講,產(chǎn)品所檢樣本包括人血清、血漿、全血、尿液、腦脊液等體液樣本、細胞樣本及組織樣本,應在產(chǎn)品預期用途中根據臨床研究結果對此內容進(jìn)行詳細描述,如適用的檢測樣本是血清和血漿樣本,則應分別描述為“人血清和血漿”,而不應籠統描述為“人血液”。

      2.這一問(wèn)題更多地出現在國產(chǎn)產(chǎn)品中,尤其是既往按照藥品管理的品種,臨床適應癥內容的缺失尤為常見(jiàn)。對于此部分內容,應參考教科書(shū)及權威文獻的內容進(jìn)行引用。

      3.聲稱(chēng)的預期用途缺少臨床研究資料的支持。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)中聲稱(chēng)的產(chǎn)品預期用途應是有臨床研究結果支持的,但在實(shí)際審評當中,還是經(jīng)常有臨床研究資料不支持產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)所述預期用途的情況出現,這時(shí)建議說(shuō)明書(shū)編寫(xiě)人嚴格按照臨床研究資料的結果對預期用途進(jìn)行表述。

    0 條評價(jià)

    最新評論

    亚洲中文字幕久久精品无码喷水_99久久精品免费看国产一区二区_欧美综合自拍亚洲综合图片区_国产精品一线二线三线精华液